Художник Nenad Pantic

Nenad Pantic

Художник, Ирландия

11 подписчик·7 подписка

О художнике Nenad Pantic

Автоматический перевод

Как художник-фрилансер, я специализируюсь на традиционной (акварели, тушь, ручки, масло) и цифровой живописи. Хотя я работаю инженером-программистом полный рабочий день, создание произведений искусства — моя страсть, и я наслаждаюсь этим в свободное время. Мой художественный стиль в основном вдохновлен такими мастерами фэнтези, как Брайан Фрауд, Алан Ли, Х.Р. Гигер, Studio Ghibli, Дж.Р.Р. Толкин и Иероним Босх. Книга Брайана Фруда и Алана Ли «Феи» сыграла ключевую роль в моем решении заняться искусством, поскольку познакомила меня со старыми кельтскими мифами. Я благодарен за то, что живу в Килкуле, который укоренен в той же мифологической традиции и существует уже более восьми лет. Мои художественные работы часто отражают темные темы, отражающие мои философские размышления. Я открыт для нестандартных идей, будь то фэнтези, классические портреты, пейзажи, иллюстрации (в прошлом я иллюстрировал множество книг, в основном ориентированных на подростков) или их сочетание. Я также хочу продемонстрировать свои работы в местных галереях или на художественных выставках. Будучи членом VAI (Визуальный художник Ирландии) и AOI (Ассоциация иллюстраторов), я стремлюсь продолжать свою страсть к искусству. Если вам нравится мой стиль, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне. Предисловие от художника к художнику Иван Грегов, академический художник Кто такие волшебники? Говорят, они жили очень давно, мы знаем их по книгам. Но есть ли они среди нас и кем они могут быть? Ненад Пантич, безусловно, один из них. Не только в том смысле, что каждый художник одновременно является своего рода алхимиком; потому что из кучек минералов и земли разных оттенков он создает двумерные миры иллюзий (а из свинца и белого пигмента самые искусные получают буквально - золото!), обладая знаниями и Калевалы, и Каббалы, Эдды и знаний о Перун, и объединяющий все это Ненад вызывает видения мистического качества и значения. Видения, которые в экстазе творения возникают из темного, волнующегося фона - возможно, из его подсознания. Поэтому творения внутреннего глаза, сделанные из скоплений пигментов, грязных, как глина, не всегда находятся под полным контролем. Подобно Голему, созданному Лоу, населяющие их существа не обладают телами идеальной анатомии и симметрии, но иногда бывают чудовищными, а сцены становятся устрашающими или даже опасными для их создателя и наблюдателя. Но нам не стоит бояться, ведь некоторые творения уничтожаются самим Волшебником. Гармония пропорций, порожденная мистикой чисел золотого сечения, не звучит в его картинах. Это скорее глубокий звучащий барабан коллективного первобытного сознания индоевропейца, который, возможно, был общим для волшебника-художника и его предка, бродившего по склонам Урала три тысячелетия и 66 поколений назад. Пульсация органического, где переплетаются человеческое, растительное и чудовищное, как в медицинском скандинавском орнаменте, и которое иногда склонно превращаться в ритм какого-то гротескного двигателя. Цвет здесь не является подходящим средством, или, точнее, он слишком сложен. Это всего лишь дискретно используемое средство в дуалистическом мире света и тьмы Пантича. Дополнительные холодные тона, присутствующие в областях чуть более теплых цветов, таких как лица персонажей, подчеркивают беспокойство, вызываемое их взглядом, как диссонирующие нотки в классическом качестве этих картин. С самого начала своих творческих дней Пантич был вовлечен в диалог с другим волшебником, далеким и по месту, и по времени, Дж.Р.Р. Толкин. Этот диалог можно рассматривать как германо-славянский. Как будто Фродо и Сэм Ненада прибыли из какой-либо деревни на Балканах, они совершенно не похожи на ту картину, которую мы получаем, читая книгу. Но он не является демиургом-творцом Средиземья и не представляет событий из главы романа — и то, и другое писатель уже сделал. Как обычно в своей живописи, он раскрывает более глубокие, лежащие под поверхностью элементарные силы, которые содержатся в каждой древней религии, мифе или сказке, а также в творчестве Толкина. Писатель может знать о них, художник — нет, являясь, таким образом, средой или клапаном, через который они вырываются на поверхность. Это действительно работа волшебника. Пусть волшебство окутает вас! Иван Грегов Академический художник

Краткое содержание
  • Участник сообщества с 05 сентября 2023 года
  • Готов принимать индивидуальные заказы
  • Открыт к сотрудничеству с кураторами и галереями
Фотографии

Выставки

Автоматический перевод

Персональная выставка на Legend Fest, 2012, Пикан, Хорватия. Групповая выставка «Фигура женщины», Галерея ULUPUH, 2008, Загреб, Хорватия. Групповая выставка новых членов ULUPUH, Галерея ULUPUH, 200?, Загреб, Хорватия Персональная выставка в Сигмонде Хасе, 2000, Будапешт, Венгрия. Персональная выставка в Британском Совете, посвященная Дж.Р.Р. Толкин, ~1998 Белград, Сербия Групповая выставка студентов Академии художеств, Галерея Звоно, Белград, Сербия Первая персональная выставка в Библиотеке Любомира Ненадовича, ~1987, Валево, Сербия.

Образование

Автоматический перевод

Живопись, факультет изящных искусств, Белград https://www.arts.bg.ac.rs/en/university/members/faculty-of-fine-arts/

недавняя активность
Все публикации